Neuigkeiten
Sprengstoff im Tal des Silikons
In der deutschen Fassung der Steve-Jobs-Biographie von Walter Isaacson sind seltsame Dinge zu lesen.
In der deutschen Fassung der Steve-Jobs-Biographie von Walter Isaacson sind seltsame Dinge zu lesen. Dort heißt es über das Silicon Valley etwa, es sei das Tal, in dem Silikon in Gold verwandelt wird. Moment, Silikon? Eher nicht. Ein Übersetzungsfehler. Silicon heißt Silizium. In der zweiten Auflage ist der Fehler allerdings behoben worden. Aber das ist nicht alles an Sprachpfusch in dem Werk. Darauf macht der sächsische Landesverband im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer aufmerksam.
Steve Jobs-Biographie sorgt für schlechte Stimmung
Eine Anekdote aus Jobs Schulzeit wird in dem Buch so beschrieben, dass der kleine Steve mit ein paar Freunden eine Ladung Sprengstoff am Stuhl seiner Lehrerin deponiert und dann auch gezündet habe. Wie allgemein bekannt ist, endete Steve Jobs Karriere nicht, bevor sie überhaupt begonnen hatte wegen einer scharfen Verurteilung aufgrund eines Mordanschlags. Ein Blick ins englische Original offenbart, dass es sich wohl um einen simplen Knallkörper gehandelt haben muss. Die sächsischen Übersetzer beklagen auch den schlechten Sprachstil des Buches insgesamt. Die Sätze seien quälend lang und allzu oft wirke es, als sei Wort für Wort übersetzt worden.
-
Neuigkeitenvor 6 Tagen
Mobile Games: In-App-Käufe zeigen deutliches Wachstum
-
Neuigkeitenvor 7 Tagen
Apple: Verkaufszahlen von iPhones brechen stark ein
-
Neuigkeitenvor 7 Tagen
Apple: EU-Vorgaben für iPads werden im Herbst umgesetzt
-
Neuigkeitenvor 1 Woche
Keoken Interactive: Deliver us Mars-Macher geben auf
-
Neuigkeitenvor 1 Woche
Epic Games: Fortnite soll zurück auf Apple iPads
-
Neuigkeitenvor 1 Woche
PPSSPP: PSP-Emulator soll noch dieses Jahr im App Store erscheinen
-
Neuigkeitenvor 1 Woche
Baldur’s Gate 3: Kein DLC, aber Updates per Patches
-
Neuigkeitenvor 2 Wochen
Gaming: Poker wird zum neuen eSport-Trend